E-mail this site to a friend.
Charles
Olson is one of those poets of the American mid-century who seem to be slipping from view
as the millennial tote board posts its official winners and losers in the Major Poets
Sweepstakes. David Lehman, editor of the Best American Poetry annuals, recently
asked the 12 guest editors of volumes in his series since 1988themselves celebrated
poetsto name the 15 best poems of the century just ended. The results were for the
most part predictable, occasionally wry and quirkyJohn Ashbery put The Waste Land
at the head of his list of runner-upsand somewhat less occasionally, downright
sillyAshbery, in a second swipe at immortality, found space in his group of 15 for a
poem appearing in the same issue in which the poll was featurednamely, Best
American Poetry 2000, guest-edited by Rita Dove. But the truly surprising thing to
emerge from the poll was that not one of the 12 respondents cited Olson as a major
American poet of the 20th Century. The Objectivists
made out all rightWilliam Carlos Williams, especially; and the Black Mountain
poets, with Robert Creeley and Denise Levertov managing a few mentions between them. Allen
Ginsberg made the final cutbut the author of the Maximus Poems?
Nothing but the shock of non-recognition.
This is a judgment whose severity, while easy to understand, is
difficult to square with his solid achievement and unquestionable, albeit peculiar,
genius. No less august a personage than the famous German author of European Literature
and the Latin Middle Ages, Ernst Robert Curtius, described Olson's talent "as
returning us to that same presence, of force, which is evident in a Mayan glyph."
Robert Creeley (although, admittedly, a trifle prejudiced in Olson's favor) not only
credited him with helping to redefine the conduct of the line in postwar American poetry,
but argued forcefully that he was "a good deal more than a competent
technician." There was, he went on to say, a reach in . . . [his] poems, a range of
subject and a depth of perception, that mark him as exceptional. His language is exact, hangs
tight to the move of his thought." And finally, "Charles Olson is central to any
description of literary 'climate' dated 1960."
How to explain this reversal (it's more than just a turn)
of reputation? Some forty years ago, when Barney Rosset's Grove Press brought out The
Distances to the acclaim of a readership for which his Evergreen catalog of nightware,
made up of slamdunk absurdists, Zen masters, existentialist gurus and psychoanalysts (all
Beat-approved and a-glisten with Luce publications contempt) was the finger-popping cat's
pajamas, Olson was viewed as poet-heir apparent to the modernist Black Prince-in-exile,
Ezra Pound. His American epic, Maximus of Gloucester, was to fill a niche never
quite accommodated by the incomplete and lingeringindeed, even to some,
malingeringepic Paterson by William Carlos Williams, the nation's oldest
living Imagist, but by 1968 only six poems in the cycle had appeared grouped together in
print. And the lineaments of the work were becoming more sprawling and diffuse, its
defining elements less discernible and extractable. Its apologists, trying to fend off
criticism, took refuge in the paradoxical. Why, they asked, should a poem of process be
about anything but itself? Why should it leave a contrail to be analyzed and judged when
contrails only appear when the engines causing them to become visible have already moved
elsewhere? As a later defender, Paul A. Bov�, put it in 1980, citing the title essay of
Olson's Human Universe for support:
The "mind" immediately works upon "what is," the "inner"
and the "outer," the "one," and transforms the act of the moment into
the language of the moment. In "Human Universe," Olson insists upon writing a
poetry in which the language is "the act of the instant" and not "language
as the act of thought about the instant." The latter is at best discourse or the
"suck of symbol." Olson hopes to differentiate his poetry from Wordsworth's
poetic intent to write from "emotion recollected in tranquility." He wants to
get the event down quickly before any of its energy is lost. His poems are like the Maya
he admires so much: "O, they were hot for the world they lived in, these Maya, hot to
get it down the way it wasthe way it is, my fellow citizens."
Hot for the world actually lived in, hot for the means to get it down the way it was,
and ispretty much the theme and program of Olson's The Distances, first
published in 1960.
Though much in that collection was novel, not all that much of it
was really new. A mare's nest of blisses and contradictions, it was, in its blarings of
defiance and anal fixations on nerdy (and often inaccurately grounded) minutiae, the end
of something and the beginning of a very different thing sprung paradoxically from the
same anarchic American roots. What it represented the end ofor at least the
beginning of the end ofwas the love affair of many young American poets with the
gospel of Modernism according to Ezra Pound, as contained in a repellant mutant-reptilian
epic called The Cantos, whose pus-sac of fascism and yellow bile had for years been
apologized for or ignored by readers taken in by its bluebottle splendors. This paean to
the revival of world civilization under Mussolini and a Hitler "furious with
perception" had by the late 1950's (despite a brief respite afforded by the
appearance of the Pisan Cantos and the furor over its winning the Bollingen prize
in 1948) ground to a near-paralytic pace, whereby largely unintelligible fragments were
giving way to wholly undecipherable fragments of fragments, many of them in mandarin
Chinese of the Confucian period. (The advancing entropic demise of The Cantos had
been speeded along in no small measure by its author Pound's 12-year stay in a Washington,
D.C. lunatic asylum, but for some this merely added to it, and his, irresistible
mystique.) What the publication of The Distances stood at the beginning
ofafter a decade of gestationwas the parturition of postmodernism in American
verse and of a period that would see geniuses like Robert Lowell burst forth from
chrysalids such as Lord Weary's Castle into pellucid moth fantasias like Life
Studies and Imitations. And Olson's 1960 collection, with its two extremities
"The Kingfishers" and "The Distances," separated by 12 years of
maelstrom and qualified survival, straddles that interval of conception and birthing like
a squalling colossus, as full of piss as of vinegar, but spoiling for a fight in every
visionary jot and tittle. When all is said and done, Olson's The Distances
accomplished no mean feat in establishing the direction a good deal of postmodern verse
was to take. Turning away with finality from Pound's Imagist imperium he turned decisively
toward a poetry of interpretation that effectively usurped the diction as well as
the jurisdiction that had been criticism's. Not the New Criticism's, with its voyeur's
taste for decadence at a safe Eliotic remove and genteel disgruntlements with anything
smacking of la vie quotidienne, but the sort of homegrown crank Spenglerianism that
had grown up in the most paranoiac of American academic fringes, where cult classics like The
Law of Civilization and Decay by Brooks Adams (brother of Henry) were glossed in
whispers. Not that Olson ever hid out in those salt marshes; bitten by flies; fought. The
gleam in the eye of the poet who drew together the diverse strands that knotted into The
Distances found inspiration elsewhere, in nighttowns more haunted by Melvillean dreams
than maximal ones. And so perhaps it's best to begin where the most insistent of those
dreams made its opening gambit in the fateful game of dots and crosses that was Olson's
life as a poet: on the deck of the Pequod.
The order of Olson's writings was first set down and authoritatively dated by his Black
Mountain soulmate Robert Creeley, at the conclusion of the Selected Writings
(1966), which he edited. Olson's first major publication was Call Me Ishmael: A Study
of Melville (1947), a quirky, brilliant, all-over-the-place book about his literary
alter ego and Bloomian strong poet-author of the sprawling, megaphonic, elephantiastic
book Moby-Dick (1851). Imagine a mythopoeic paean to a dead poet that
simultaneously enshrinesin prose, mind youthe stylistics of C�zanne and
Kandinsky and invents "soft copy" microprocessing on the printed page,
and you have an idea of what reading Call Me Ishmael is like. Quirky? Here's a
workaday "paragraph" (Olson hated paragraphsand sentences: too marmoreal)
from the second "chapter" of Part One, "What lies under":
Melville prepared the way for Moby-Dick by ridiculing, in
1850, the idea that the literary genius in America would be, like Shakespeare, "a
writer of dramas." This was his proposition:
Great geniuses are parts of the
times, they themselves are the times, and possess a corresponding
colouring.
Melville raised his times up when he got them into Moby-Dick and
they held firm in his schema:
e.g. his
crew, a "people," Clootz and Tom Paine's people, all races
and colors functioning together, a forecastle reality of Americans
not yet a dream accomplished by the society;
e.g. his job
on the whaling industry, a problem in the resolution of
forces solved with all forces taken account of: (1) OWNERS Bildad and Peleg (Aunt Charity interested
party);
(2) Ahab, hard MASTER; (3) the MEN, and TECHNOLOGY,
killer boat, tryworks and underdeck storage
of yield permitting four-year voyage. . . .
Impressive? Try this, the last splinter from the floating coffin as Olson-Ishmael's
mighty subject sinks beneath the typographical horizon editorializing sea and sky:
Porphyry wrote that the generation of images in the mind is from water.
The three great creations of Melville and Moby-Dick are Ahab, the
Pacific, and the White Whale.
The son of the father of Ocean was a prophet Proteus, of the changing shape,
who, to evade philistine Aristaeus, worried about bees, became first a fire, then a flood,
and last a wild sea beast.
Just as ticking off what is quirky about Passage 1 would necessarily involve
idiosyncrasies of formatting and space, so fingering just what is brilliant in Passage 2
would require getting into the liquidities, molten as well as economic, of how prophecy
retrofits myth to Herodotean specifications, and how mythopoeia recycles Annales-ian
bookkeeping along the lines of, say, a Fernand Braudel into neo-Elizabethan extravaganzas
of Leviathanesque proportions.
But this, despite the congruency of its tenor with the vehicle of
the later poetry, represents the hyped-up side of Olson, the finger-jabbing, Can
These Bones Live-unrelentingness of the man, determined to pursue the argument
broached in that very odd 1941 book by Edward Dahlbergitself an arcane chip off the
13-year-older block of William Carlos Williams's In the American Grainnamely,
that casting a cold Panzaic eye on the Quixotic heritage of American puritanism was both
desirable and long overdue. The other, overtly poetic side emerged simultaneously, and
cheek by jowl, with the laboriously statistical, that is to say, covertly prosaic side
(what the heat turned up by the subjects of the poet's Mayan Letters [1953] showed
them to be hot for), and so it is not easy to distinguish Olson's originary muse
from the merely distaff side of his pedagogical impulse. Nor is this harping on sides mere
psychological wheel-spinning. It points, and not just willy-nilly, to something that
cannot be ignored in Olson's life and work, and indeed communicates itself in the form of
a stark and intractable pleonasm. To a degree he shares with Robert Duncan, a fellow
founder of the Black Mountain sodality, a penchant for certain of the effects of Hebrew
poetry, which Marianne Moore in her poem "The Past Is the Present" describes as
"prose with a sort of heightened consciousness," in which "[e]cstasy
affords the occasion and expediency determines the form."
Olson was by temperament a tub-thumper, just as his master in the
epic, Ezra Pound, was. And being a large mansix feet, eight inches in his stocking
feethe availed himself of all the pulpit bulliness of his size. He was big in every
dimension and respect, and occupying a volume of locus beyond most human beings'
capacity to homestead that much physical presence, he had enormous difficulty
understanding why his voice should not displace as much lexicographic air as vocalic. He
was always, predispositionally, a teacher, a mentor, an abecedarian: never by repute all
that generous with his immediate attention, he more than compensated for deficiencies of
the ear with proficiencies of the larynx. As a lecturer in poetry and civilization at
North Carolina's Black Mountain College in the mid-'50's, Olson could, with his booming
haruspical voice, charm away the worms from the birds in the trees. If Orpheus could move
rocks to dance with his music, Olson took a further step and went about choreographing
immobilities. One of his projects at Black Mountain involved the teaching of the kinetics
of posture, of "how to dance sitting down" ("Tyrian Businesses,"
"Letter 8," The Maximus Poems), as though it were among the mysteries
celebrated at Eleusis. From the testimony of those who benefited from the hectoring of
both his lecturing and epistolary voice, they were essentially one and the same, the
products of the latter being, according to Creeley, "of such energy and calculation
that they constituted a practical 'college' of stimulus and information."
Yet, despite the good offices even of staunch defenders like
Creeley, Call Me Ishmael's author, while blessed (so far as anyone could tell) with
good hearing, would not, could not for the life of him listen to the opinions of others
(unless prejudged as likely to agree with his own). For those practically unmodelable
wisps of sound speech makes when, amid the ravelings of conversation, they wind about each
other like smoke-wraiths in a roomful of cigars, he had almost no ear at allas many
of his maunderings in and about the mindscape of Maximus regrettably show:
The habit of newsprint
(plus possibly the National Geographic)
are the limits of
literacy
(tho that the many want any more than, who died
what scrod brought the Boston market,
what movies, Gorin's sales, the queer doings
Rockportor Squibb's coynesses
about the Antigonish man was pulled out, 3 AM,
from under Chisholm's wharf, mumbling
("Letter
5")
Immediately following this, scrunched back against the margin, is a disclaimer not
infrequently found in Olson (taken over bodily, perhaps, from the ABC's style of
his master Ezra Pound), "I am not at all aware / that anything more than that / is
called for." W. C. Williams's Paterson kinetics is there, if not too
forcefully invoked, in the on-the-go net hauling of detail, of salient points defining,
intuitively, a periphery, still not much more than glimpsed, never entirely to be battened
down or kept solicitously from disintegrating. But the most disturbing thing about Olson's
databook approach is its tone deafness in the face of even the minimalistic poetic needs
that a "long poem that has history in it" (as Pound once described his own Cantos)
must needs have in order not only to be more than a grab-bag, but also, when all is said
and done, a poem as well. These include, at the very least, an ongoing sense
(apparent everywhere to the reader) that the details tacked up on the poem's notice board
convey more than just movement and the process of change; that they be more than just news
replacing other news, with the intent of staying news (to conjure up the spirit-master of
Pound, yet again); that they flydisembodied wings of the passing scene though they
beunder their own suggestive power and bring the larger palpabilities their
flutterings are metonymically meant to evoke to life.
Apologists for this mostly Poundian "composition by
field" first cut their teeth apologizing for Pound, as Hugh Kenner found himself
doingon this occasion for the Adams Cantosback in 1953:
. . .There seems to be general agreement that [the Pisan Cantos] cohere in certain
obvious ways not manifested by the Adams sequence. This does not mean that the Adams
Cantos fail: the discreteness of their materials is part of the meaning of the poem;
events when they are actually going on look like that; they come to the attention in sharp
fragments and episodes, seriatim. Men when they are actually before us make themselves
known in that way: a gesture, a revealing bit of speech, shards of obiter dicta. From such
glimpses we acquire like archeologists our knowledge of the civilization that is
contemporaneous with us. . . .
A lot rides on faith in such a prospective compendium, much of
it depending upon the reliability of the poet's eye and ear. It is not enough merely to be
fastidious, even scrupulous, about the details singled out for inclusion, or to be certain
about the credentials of documentary sources cited in evidence. There must also be
recourse to the higher, legitimating power of the rhythm of events, a rhythm captured but
not immobilized by the poem's interweaving of language and fact. It is that which one
feels is missing in Olson's temporizing chitchat about his poeticizing self's locus
classicus. What we get is not so much the living core of fact as spores of facticity
factitiously rendered, and without so much as an individuating signature to certify the
rhythm of their recording.
But there is also the matter of the scale of knowledge to be
aspired to in poetry, and the uses to which knowledge can feasibly and desirably be put.
From early on, Olson showed a marked distaste for everything in the pursuit of knowledge
that followed upon the Socratic revolution, preferring the hands-on and rousting
perspicuity of the pre-Socratic way with the enzymes of human thought. In "Some Notes
on Olson's Maximus" Creeley adverts to his friend's "kinship with
Pythagorean thought, and with the pre-Socratic sense of the world more generally." He
quotes from "The Praises," in which Olson contemplates a distinctly non-Freudian
discontent of civilization:
What has been lost
is the secret of secrecy, is
the value, viz., that the work get done, and quickly,
without the loss of due and profound respect for
the materials . . .
Creeley sees in this an indispensable badgering of the forces of wastefulness, of those
pressures within civilization to untighten its grip on the haptic, the tactile, the
palpiform undercarriage of perception keyed to making and doing.
It is a sense of use, which believes knowledge to be necessarily an active form
of relation to term, with the corollary, that all exists in such relation, itself
natural to the conditions. It is not, then, knowledge as a junk-heap, or purposeless
accumulation of mere detailwhich seems to derive too frequently from the manner of
classification which follows upon the pre-Socratic world-view. It is knowledge used as a
means to relate, not separatewhich senses must, per se, prove very
different. That is why the term, use, is to be met with so frequently in Olson's
writing.
Such "nominalizations" are to be found throughout the pre-Socratic canon,
most notably perhaps in the musings of Parmenides of Elea, who opined that "The thing
that can be thought and that for the sake of which the thought exists is the same; for you
cannot find thought without something that is, as to which it is uttered . . ."
And that is very much the story throughout much of the Maximus
cycle, which occupied Olson during much the greater part of his career as a poet. That is
to say, from the publication of In Cold Hell, in Thicket (1953) to his death in
1970. That most of his energy and attention were expended upon that long and at-lengthy
poem about "Maximus, from Dogtown" should not distract us from the fact that he
did write poems that because they were shorter and not open at either end achieved a
composure and humanity largely unbroached in that linear accelerator ringing Gloucester,
Massachusetts he viewed as a genuine epic built to American specifications. The
Distances reincorporates a few of the pieces from the 1953 volume and extends itself
outward from the mythic extemporizations of poems like "The Leader," with its
easy Orphisms and Maenad-baiting misogyny, and "An Ode on Nativity," a poetic
ephemeris, bare-breasted and loosely comparable to Dylan Thomas's "A Refusal To Mourn
the Death, by Fire, of a Child in London," to poems that authentically contest the
stereotypes and bought vision of an America "Fiftied out" and unmistakably on
the ropes. The last twelve poems in The Distances move on from the world of In
Cold Hell, in Thicket and both take up and take on issues of moral and cultural
propriety only hinted at in the earlier collection. (This is no less true of Anecdotes
of the Late War, a poem which is included in the present volume.) Olson also began
about this time to bring acquaintances and acolytes and confr�res from abroad into
his poetry. Rainer Maria Gerhardt and Gerald Van De Wiele figure prominently in The
Distances, if only as representatives of senescent Europe off whom Olson's theories
and hypotheticals could be bounced.
Or so part of Olson intended, part of him intoned; another
part of him, larger and more breadth-consciousthough not, regrettably, deeper, since
de profundis was not within his rangecould reach out in 1951 to a scion of
Germany in defeat and trade both anecdotal and sacerdotal lore with him. About
grandfathers and fathers, of the death, as well as the deaths, of war and the silence that
descends on ashes and on the lotus with equal forgetfulness. Not, Olson would have
Gerhardt remember, the forgetfulness of the uncaring, but the forgetfulness of the healing
power of an earth returned to with grace and gratefulness and a respect for place. War is
a hardness exercised upon the soul, but all such hardness dies and its intransigence is
well known for being exaggerated:
but war, too, is dead as the lotus is dead
And
our hardness
has been exaggerated. You see,
we see nothing downward: we walk, as your grandfather walked,
without looking at his feet...
Europe's, and especially northern Europe's, curse is the mead
of abstraction, the heady brew of Hegelian mis- and malfeasance where human grittiness is
concerned. In America, Olson assures Gerhardt in a characteristically open parenthesis,
"it is (as we say here, in our anti-cultural speech, made up / of particulars only,
which we don't, somehow, confuse with gossip. . ." Particulars only: the very
title of Olson's open letter to his German friend points to the role things play in this
most gregarious of poets' schema: "To Gerhardt, There, Among Europe's Things
of Which He Has Written Us in His 'Brief an Creeley und Olson' . . ." names, in
avoidance of direct reference, what nominalisms normally skirt in their functional
agglutination of accidentals looped into categorialsand that is the precise
directional weave of this or that windswept topograph of pure process.
Gerhardt understood such things because his finger was laid
directly on the pulse of Europe's regeneration, its reassemblage into whatever it is that,
like a film in rewind, takes the place of ruins in the twin cities of mind and heart. From
his base in Freiburg he had managed to edit before his death the two amazing issues of Fragmente,
in which works by Pound, Bunting, Michaux, C�saire, Olson, W. C. Williams, Montanari,
Perse, Artaud, Alberti, and Lu Chi had all appeared. Creeley remembered about him that:
he wanted to bring back into the German context all that writing he felt the war had
blocked, and at the same time he could not accept such makeshift "official"
translations as would leave out eleven lines of The Waste Land on the grounds
"they were too difficult." He wanted it right with such an unremitting
intensity.
And Gerhardt is there, there, among Europe's things, a shorer of
fragments against the same ruins he was determined to reconstitute. Olson, the poem seems
almost at pains to remind us, absorbed Gerhardt's untimely death against the pathetic,
though hardly tragic, backdrop of Pound, the tortured skald of that long unreadable
poem, The Cantos, whose postwar trials were made even ghastlier by the Bollingen
prize controversy that raged over a segment of it known as the Pisan Cantos. Yet,
by dint of an irony even he had been incapable of imagininghe who had hitherto
penetrated to all manner of unimaginable ironies in European history (rooted, as his poem
had been at pains to show us, in Jewish manipulations behind the scenes)Pound had
acquired a Promethean mystique through his having been imprisoned, following his capture
in 1945, in a U.S. Army Detention Training Compound in Pisa. His most recent group of
cantos, named after that Italian city, seemed almost to identify him with the famous
cathedral tower of that city and to suggest that he, a staunch supporter of the U. S.
Constitution, had become something of a leaning tower himself, having been forced into
subsidence by the powers that be. Returned to America in chains, and under threat of death
for having done for his country what he thought was right, Pound found himself "the
last American living the tragedy of Europe," with none of the ends or means he had
remained on that continent to defend still intact. Gerhardt's Europe (more realistically
envisaged from within a defeated Germany) had made and met its match in the weaving, and
then unraveling, of a coat of many nationalistic colors too splendid not to inspire envy
among those who felt both cheated by life and assaulted by failure. For all those upended
by circumstance, the past was not a salve but a wound made magically healable through
forgetfulness and the self-pitying dreams of denial. Olson's effort on Gerhardt's and his
fellow countrymen's behalf was not just to patch the fabric but to reconsecrate that coat
anew, amid freshly reconstituted shards of a more than merely cosmetic present. "For
the problem is one of focus," Olson instructs his European friend and pupil,
of
the field as well as the point of
vision: you will solve your problem best
without displacement
"One
ear
hears
heaven,
another
ear
hears
earth."
And he could make such assertions because he knew, and knew from the inside, the
flexibility and elasticity of his own native element, his own American cornucopia of
immediacies. Europe was a welter of thatnesses; his Massachusettsstretching,
having exceeded all states of mind, all the way to Greenville, N.C.was everywhere
and in all extendable particulars, a Lebenskeit that was purely and ineffably a thisness:
Or come here
where we will welcome you
with nothing but what is, with
no useful allusions, with no birds
but those we stone . . .
No birds but those we stone: Hadn't Walt Whitman read
all nightingales the Riot Act and placed under a ban all heirs of Philomela, her twit
twit's and tereu's? In Whitman's America there was to be
.
. . nothing to eat
but ourselves, no end and no beginning, I assure you, yet
not at all primitive, living as we do in a space we do not need to contrive
And with predecessors who, though they are not our nouns, the verbs
are like!
So we are possessed of what you cry over, time
And magic numbers
Olson's friend and colleague Robert Creeley taught a whole generation of poets how to
properly scan the Apollinairean, yet still New Jerseyan, "calligrammar" of a
William Carlos Williams poem. In each of the good doctor's poems you're to pause to note
how everything tilts inclinatively toward the gerund-effect of a line's terminal word,
while not failing similarly to note, on the eye's return journey, how that line's
preceding word mass prepares rhythmically what the syntax has been busily shaping for that
precipitous, yet never quite headlong, run toward the line's closure and end. It is not
that it is only the final word in the line that matters. Rather it's that the matter of
every line only reaches critical mass when the fission that has been building from word to
word and from phrase to phrase peaks at the summit of the energy buildup that is to take
it all the way up the slope of the succeeding line. By the time Williams got around to
beginning his long poem Paterson he had the technique honed to a fine touch:
.
. .Yet there is
no return: rolling up out of chaos,
a nine months' wonder, the city
the man, an identityit can't be
otherwisean
interpenetration, both ways. Rolling
up! obverse, reverse;
the drunk the sober; the illustrious
the gross; one. In ignorance
a certain knowledge and knowledge,
undispersed, its own undoing.
If T. S. Eliot was right in claiming that poetry enacts the
measure of its meaning, then mortal enemy or not, Williams took the measure of Eliot's
meaning and enacted it splendidly in this brief snippet from Paterson's Preface. In
fact, it has been done so wellso seamlesslythat it's hardly necessary to
articulate the steps taken prosodically and syntactically to bring it off. Williams's
techniqueif that's what something so synergistically molten can be calledis a
singular triumph of the so-called Objectivist method, and may be the only unqualified
triumph of that Method: to have created an inclusive idiom that treats a poem's secreting
of syntax in the same way and on an equivalent scale as the haiku-esque disposing of an
image, say at the hands of a Basho or an Issa. As an unqualified triumph, it is Williams's
alone: it is what distinguishes at day's end the journeyman brilliance of a Zukofsky or
a Reznickoff from the effortless pas d'action that are to be found in poem after
poem throughout the Williams canon. And distinguishable alsono less
regrettablyfrom Olson's voluble, often garrulous pursuit of a flashing, plashing
salmon's truth, whether in the spawning run of one of his marathon
lectures-cum-conversations or in the even more intense drives upriver of the
always-against-the-current Olson, of his "projective verse."
But there should be little surprise in this cavernous difference
between the Imagist-as-syntacticalist Williams and the documentarian-as-conga drummer
Olson. For the one, nearness is all; for the other, it is distance. Or rather, distances:
Olson thought mainly in terms of plurals, pluralisms, plurisignationsproliferations
that are the stuff of perception not tied to any particular warp in time, beyond whatever
knots the present might choose to make in the strands of occurrence in the interest of
intercalation. It is only through distance that rhythms can be known and not just felt:
patterning is only discernible from afar; its root calculative is the aerial perspective,
the balloonist's overview. It takes an Olson to see more than irony in the fact that Peter
the Great's capital, a city he prestidigitated whole and entire out of a Russian swamp and
made to come alive with bridges and canals (people comprising a distant third), only
appeared the architectural marvel that it was from the air. Distances isolate and
protect; like time, they keep everything from happening at once. They are alive with blurs
and dots and smudged peripheries; they both swim in depth-of-field and are suitable for
framingnot to mention being extremely useful in keeping relations and relationships
at a manageable remove.
Tom Clark, whose Charles Olson: The Allegory of a Poet's Life (1990)
is an indispensable guide to the peregrinations, public and private, of this maximal
catcher of Dogtown obliquities, sees them also as the means most frequently resorted to by
the poet to ride herd on his own psychological checks and imbalances. Even university
conferences, where he was the featured star, caused him to walk a:
competitive tightrope. . .spun largely out of his own inhibitions and distances. The
self imposed struggles of the pecking order kept him, at most times, cut off even from
friends"like a fucking New Englander, & scaredy cat I stand above and away
from [everybody]."
Distances were there for him when he needed them, and whenever possible he took his
bearings from the recessions they afforded. Never in his thinking or in those minute
formulations by which the particulars of events enter the universe of discourse by the
front and not the back door did he ever feel his love of distance compromised by his grasp
of detail failing to justify his poetic reach. Lyric was what resulted when a visionary
reach masqueraded successfully as a poetic grasp. It succored (another spelling was also
possible) Tom and Dick feeling unwarrantably harriedindeed, gave aid and comfort to
every conspicuous and consumptive roustabout fancying himself a visionaryand then
used the language (duly consecrated, of course) of an enshrined Nature to promote the
imposture. Olson's chosen mode of epic, on the other hand, strengthened rather than
weakened the resolve of a poet who could elide his own will with the will of things and so
at least hold out if not prevail against the ineluctable current of the current, whether
experienced in the insidiously shapeless form of a McCarthyite hysteria or, as the pigging
out of the '50s gradually ballooned into the acidulities of the '60s, in the formless
shape of a Vietnamese war, with its Circean distractions fueled by a not-so-Great Society.
Clark attributes Olson's distancing obsession at least in part to
the complex father-son relationship he for a long time maintained with Ezra Pound:
. . . It was Pound's "world" which Olson had necessarily to enter and
contest. . . Olson's need was to so think the given world that it might again be initial,
a fact of its physical event, of lives thus admitted and recognized. The "universe of
discourse" was his term for the abstracting, generalizing system of reference, which
put the immediate always at a theoretic "distance," so that reflection and
representation might then be the primary human acts rather than the very
"actions" themselves. "I have this sense," he writes, "that I am
one with my skin . . ."
On this view, Olson found a basis in The Cantos for yoking together memory,
thought and locale within a poetic environment fitted out with its own economy and
ecology. This gave him the composite model he had long been searching for in his own
earliest fumblings toward an orthography (in the sense of a drawing in correct projection)
of wonderfirst floated by a reading of Melville, and especially Moby-Dickthat
could assume the proportions of a true "historical geography":
Just as Pound's Cantos proved a first time record of human thought so sustained
for half a century, Olson then moved the art to an exceptional capacity for thinking
itself. Given Olson's "methodology," a favorite term, poetry had no longer a
simply literary or cultural practice. It became, rather, a primary activity and resource
for what can be called "historical geography" . . . How needs one say it? A tracking
of the earth in time? A place? Olson loved John Smith's curious phrase,
"History is the memory of time." ...
Such a "historical geography" may be viewed as pointing in two directions:
place seen in terms of time, and time envisaged as impinging upon place. Only in
epicor at least in those morphings of it thrown up by the 20 th Centurycan tempus
be said to trump topos.
Or is it the other way around? Does history memorialize the
re-placings of time past, or are the historicizations that memory imposes merely localized
time made real in the shape of culture duly localized by the fabulations of contour we
routinely conceptualize as "geography"? If indeed family history is but the
memory of time localized by topos and the tropes of originary emotions, then it too must
know the tribe-ulations of distancing, which point Olson's poem, appropriately titled
"The Distances," allegorically strives to make:
So the distances are Galatea
and
one does fall in love and desires
mastery
old
Zeusyoung Augustus
Love knows no distance, no place
is
that far away or heat changes
into signals, and control
old
Zeusyoung Augustus
Death is a loving matter, then, a horror
we
cannot bide, and avoid
by greedy life
we
think all living things are precious
---Pygmalions
Allegorized hereold Zeus, young Augustusis the
stormy love-hate relationship Olson had with his own father Karl, by whom he was abused as
a child and who remained lodged in his heart's craw as a deity vile with a rage that was
cruel, colonizing and drunkenly unchecked. In this psychodrama Olson had given pride of
place to distress, casting guilt and jealousy as mostly supporting players. His tendency
to act the tyrant with his own son Charles Peter (born four years earlier) around the time
this poem was written in 1959 provided an elaborate set-piece for its star emotion,
leaving what Tom Clark describes as a susceptibility "to fits of paranoid jealousy
involving Betty and various imagined rivals" to supply the impetus for Olson's lesser
motilities in the domestic arena. "Something of this [self-dramatization] is betrayed
in his poem 'The Distances,'" Clark writes, going on from there to characterize that
work as "a consideration of the possessive love of the eternal siren-goddess."
For Olson (who found much younger women incurably tempting), love between the sexes was
inevitably a humiliating experience. After having fended off real and imagined raids on
his various love-nests for years, he had discovered that merely crowing in the roost as
old Zeus affords no protection whatever against the predations of young Augustuses on the
prowl and on the make. Ultimately, "you can teach the young nothing / all of them go
away, Aphrodite tricks it out, / old Zeusyoung Augustus," the dash separating
Zeus from "young" underlining the tale of generation's force putting it to an
aging male who can only agonize over an ever-diminishing access to females who, in his own
anguished view, have begun to stray all over the lot. Still, though his overall
perspective on the love of women remained darkened by distrust, he was not entirely
without hope that its distances could somehow be closed, its breaches overleaped:
O love who places all where each is, as they are, for every moment,
yield
to
this man
that
the impossible distance
be healed,
that
young Augustus
and
old Zeus
be enclosed . . .
The bower of language, where contraries meet in all manner of
conducements, containments, bedevilments and conjunctions, is never at a loss for
bedmates, even if, for the nonce or the long haul, they prove unsuitable, yea, even
nakedly hostile to one another. Olson's hope of niggling female inconstancy being
reconciled with constant male niggling through a resolution of words and the space they
occupy would later assume allegorical shape in the mantra (belabored in the essay composed
about the same time, "Projective Verse"), "FORM IS NEVER MORE THAN AN
EXTENSION OF CONTENT." This resolutionsuch as it iswas to be achieved via
the agency of a trope (at best nuptial and at worst fornicational) of declension asleep in
conjugation's arms, having earlier capped with slumber what cuddlesome attainment never
quite brought to a head.
Note, too, that the verb complement "be enclosed"
allows Olson to include in this, his visionary company, younger males as well as older,
irrascible caesars. Nor is this in any way untypical of Olson's penchant for translating
the lugubrious fanaticisms of domesticity into inchoate mythopoeic terms, as does Eugene
O'Neill in potboilers like Desire Under the Elms. But instead of opting for the
Euripidean hell-on-wheels of a Phaedre-and-Hippolytus imbroglio, Olson invariably made a
beeline for the more cut-and-dried scenario of the no longer young god, down on his sexual
luck and being importuned by a miles gloriosus (or some such dissembler or
impostor) who locks antlers with him over his ladylove. Then magically, through the
intervention of an Ananke ex machina, the lovers' triangle folds back into the
stale, flat and unprofitable missionary horizontal it began as; the proprieties of erotic
eminent domain are (as may be expected in a fantasy) duly restored; and heaven, liberated
at last from poetry's mean streets, is able to be shipped back to gods' country, where it
belongs. "So [are] the distances"these distances, at
least"Galatea," and by these imprecations made to "think all living
things are precious / --Pygmalions."
More than anything else it is the framing of these imprecations,
these horrendously real psychological epoches (or phenomenological bracketings, in
Husserlian terminology), that constitute the glory of The Distances, most of whose
pieces were sparked off problematics contemporaneously broached in the lengthier, more
diffuse Maximus poems. Perhaps the most impressive "offshooting star" in
the collection is "The Librarian," whose landscape, Tom Clark writes,
. . . was the self-mythic Gloucester, its text [Olson's] dreams, in specific one in
which his father had appeared first as a Gloucester bookseller, vending "materials
for Maximus," and then in the guise of "the young musician" Frank Moore,
"intimate with my former wife." This father / false friend became "the
librarian of Gloucester," then turned into the poet's stillborn brother. The endless
burden of dreams, a complex encoding of inner process with memories of being in time, was
Olson's subject in "The Librarian," a poem whose terminal riddles explored that penetralium
of "black space," awe and mystery he'd so often sensed at the inarticulate
center of his life. "The best poem I ever wrote," he would come to call it.
Clark then goes on to quote the concluding six tercets and end-line of "The
Librarian." What stands out, more than is usual for Olson, in them is the sense that
they invoke if not quite evoke some real horror that took place in East Gloucester.
Earlier on in the poem Olson recalls, out of a mist of infidelities suffered but never
quite expunged, the fugitive memory of a gang killing:
.
. .I was outside. It was the Fort.
The Fort was in East Gloucester--old Gorton's Wharf, where the
Library
was. It was a region of coal houses, bins. In one a gang
was beating someone to death, in a corner of the labyrinth
of fences. I could see their arms and shoulders whacking
down. But not the victim. I got out of there. . . .
The scene is both real and "real," since the recollector is not simply Olson,
but
The landscape (the landscape!) again: Gloucester,the shore one of me is
(duplicates), and from which
(from offshore, I, Maximus) am removed, observe.
"The Librarian"'s stabbing rent in the membrane separating
"reality" from reality leaves the reader stranded between a murderous actuality
(whose veracity is left hanging like chad on a south Florida ballot), and a coercive reductio
of animus, in which demonizations of Olson's father, his stillborn brother and Frank Moore
battle one another for supremacy. These realities ultimately fuse into a
"two-storied" dreamscape that by poem's end has looped around to reveal its two
contending planes as constituting a Moebius strip.
Other poems not included in The Distances, such as
"The Writ," take up this theme of intercalated realities impinging upon one
another's psychic sovereignty. None, however, catches this impingement as memorably as
does "The Lordly and Isolate Satyrs," concerning a motorcycle gang taking over a
beach, and "As the Dead Prey Upon Us," which Tom Clark describes as
a poem of painful but redemptive disclosure [. . . ] provoked by a dream encounter with
[the poet's] mother in a living room of dead souls. Out of the poem's imagistic
transformations arose Olson's vision of "the poverty / of hell": his mother's
unfulfilled life, with its "ghastliness / of going, and forever / coming back,
returning / to the instants which were not lived." Entrapment in tortuous nets of
being, beguilement by the "false cause" of a Catholic concept of
eternitysuch a "death in life" had been narrowly missed by the poet
himself. . . .
Something not unlike a piercing Joycean drabness confers upon this poem and its bitter
world a Celtic pall and dreary inevitability. We are back within the purview of Eugene
O'Neill, agonist of A Long Day's Journey into Night, in which the interplay of
familiar fatalities in the literal sense provides a death's head for a poet, blasted in
his hopes, to luxuriate in. The temptation prompting many such transmogrifications of
grief into a version of Beowulf's lament is the clearly narcissistic one attendant upon
the elevating of a Yorick's skull, as though it were the host, and the dramatizing of the
poet's self-sacrifice as though it were a celebration of the Eucharist. But Olson was
eager to go deeper than mere Keatsian mythos can penetrate to, and so he proceeded
ever lower, until he reached an extremity of entfremdung (another form of
distancing) vestibular to the hell he shared with his mother, the author of his sexual
woes. Since he felt enjoined to dream her death-in-life for her not once, but twice, he
had to dream it first on the blasted heath where much of his own life has taken place, and
then again within the textum of "As the Dead Prey Upon Us," in whose
splayed images his dreams of disempowermentone of unreal limbo, the other of actual
hellendlessly crossed.
If all this seems to echo T. S. Eliot's "The Hollow
Men," with its dream and twilight kingdoms of death and "eyes I dare not meet in
dreams," the impression is not wholly disenfranchised by Olson's oneiric mise en
sc�ne. He very obviously took a chance in allowing the paranomasia involving
"prey" and "pray" to unleash an irony which is almost too militant to
support the emotional bridge erected by the poem between a bridge too far and another not
far enough. But perhaps this was unavoidable, caught up, like everything else in Olson's
dreamscape, in what he terms the "five hindrances."
In the five hindrances men and angels
stay caught in the net, in the immense nets
which spread out across each plane of being, the multiple nets
which hamper at each step of the ladders as the angels
and the demons
and men
go up and down
It is here that the influence of Robert Duncan, a spirit-voice
from Olson's Black Mountain years, and second only perhaps to Robert Creeley's in its
impact on the poet's thought and mythopoeia, beginning in the mid-'50s and extending right
through the '60s, can be most strongly sensed. Their relationship may have had its ups and
downs, but without Duncan's input in the crucial years 1955-56, Olson's poetic enjambment
of disparate worlds and disjunctive realities would have lacked the means to effect their
elision. Broadly speaking, this influence took the form of "a 'magic view' of the
poem as spiritual alchemy," which, Clark claims, Olson found "following up on
Duncan's advocacyin the work of Rimbaud."
. . . He'd now recognized an affinity of confrontational stance that linked Rimbaud and
himself . . . Both were poets of the "double-axe," engaged on the cutting edge
of "mercy versus justice." In the poetic justice of Rimbaud's Time of the
Assassins [sic] Olson could make out a sense of urgent counter-revolutionary necessity
akin to his own. That the grimness of such justice should not go unrelieved was the lesson
of "� saisons, � ch�teaux," a poem in which the progression of Rimbaud's
season in hell reached a turning point, "restor[ing] Beauty and Charity." . . .
It seems odd, not to say incredible, that a writer as abrasive and pushy as Olson would
need to borrow the "confrontational stance" of another poet and another
timeeven one whose chance to declaim from the Paris Commune barricades gave his
poetry a visionary cogency and edge. But the flameless rancor of the McCarthy years, later
squelched but not extinguished by the lineless Siegfriedism of not entirely likeable Ike,
denied American poets of the '50s avenues of defiance that Rimbaud, not to mention his
more prudential predecessor, Baudelaire, had strolled. Les Symbolistes, after
all, had had their boulevards and fecund ennuis, their correspondances and
communions with the abyss. Entranced by an evil eye whose Medusan gaze could turn stoned
bodies into true believers, they embraced l'azur and the snuff dreams of Masoch and
de Sade with equal ardor. For them de trop was more than enough.
But in the final analysis it wasn't Rimbaud's visionary cogency,
or even his edginess bordering on amphetamine antsiness that drew Olson to his side. It
was his gift for rendering what descriptive precision felt like in the keenest sensory
detail. When Rimbaud described hunger, he did more than perform a face-lift on a matronly
metaphor. He made the reader hunger for the experience of being inside Rimbaud not just
being hungry, but finding the precise words to nail "hunger" to the mast. Here
are some soul-cinders from Une Saison en Enfer's "Faim":
Si j'ai du go�t, ce n'est gu�res
Que pour la terre et les pierres.
Je d�jeune toujours d'air,
De roc, de charbons, de fer.
Mes faims, tournez. Puissez, faims,
Le pr� de sons.
Attirez le gai venin
Des liserons.
[If I've a taste, it's not alone
For the earth and stones,
Rocks, coal, iron, air,
That's my daily fare.
Turn my hungers, hungers browse
On the field of sound,
Suck up bindweed's gay venom
Along the ground. . .]
Whereas an Eliot could transform the deft pilferage of a rhythm encasing a nominal bit
of this and an implicative bit of that into "Gerontion"'s "Rocks, moss,
stonecrop, iron, merds," Olson was more given to plugging directly into the power
source which made Rimbaud's overdrive roar. Note how in this snatch from "A B C s
(3for Rimbaud)" how much energy is sent to the distributor and how little of it
filters back through the transmission:
.
. . We call it
trillings,
cleanings,
we
who want scourings
Or the watching of, the Passaic of
orange peels? Cats
win in urbe, NOT
usura or those queer long white (like finger bandages
balloons? The dyes
of realism? (Cats,
& industry, not even
violence . . .
Though not without some cost to that curiously innocent
rhymester who ultimately undergoes euthanasia in the cryogenic pages of the later volume, Illuminations.
Zukofsky could catch the Rimbaldian cadence on the fly and make it a lure on his own
curiously inflected hook, as in All's "The Immediate Aim":
Can dogs
argue
injustices
Dogs in a vise,
and a wood saw
can saw an anatomy
of dog
Such as you never saw.
Which contrives a buttonhole, serviceable and more, for any "tender button"
out of Gertrude Stein's mending box, as well as a corrective for Olson's hardbitten and
essentially tuneless sprechtstimme. Zukofsky didn't appropriate Rimbaud; he
recycled his legumes until their Villonesque shoots had been greenhoused into exotic
American herbs, suitable for basting. Olson recycled Rimbaud rather differently, fastening
on his "taste for stone," while reserving for his morning glory (or bindweed)
the same coruscant deference as Pound accorded the sassafras root in his Rock-Drill cantos.
These were not times when Olson could apply his mind to
subtleties detached from survival and the fallout dwelling upon it seemed then to be
having on his work. Black Mountain College had finally gone belly up and sucked as many of
the hapless into its vortex as Moby-Dick in his thrashing of the Pequod. When The
Distances was finally published by Grove in 1960, Olson's fortunes had fallen about as
low as they could possibly get. His life, which is to say his domestic relations overlaid
by his career, was a shambles, and his writing had reached an impasse where the fate of Maximus
hung by a slender thread. The once promising tradition of the American epic, having
careened through Leaves of Grass and a fistful of Malatesta cantos, had stalled in
the noun-y wilderness of Crane's The Bridge. "What strikes me in
[Crane]," Olson wrote, "is the singleness of the push to the nominative, his
push along that one arc of freshness, the attempt to get back to the word as handle."
But the governance of poetry for Olson doesn't end with the sovereign noun. He located
"a loss in Crane of what [Ernest] Fenollosa is so right about, in syntax, the
sentence as first act of nature, as lightning, as passage of force from subject to object,
quick in this case, from Hart to me, in every case, from me to you, the VERB, between two
nouns."
Further along this only intermittently paved road could be
spotted that weedy acreage of incompletion called Paterson; and then the orts and
snorts (post-Thrones) of the Benighted One's Cantos, continuing to leak,
unreliably, out of Schloss Brunnenburg and Gais. For the patient, there continued to be
the long anticipated Zukofskyan masterpiece A1-12, though it was not actually
to be had in hand until 1967. So far as anyone could tell at the time, the panache of
modernism had pretty much gone to the dogs. All that had been left of it after Joyce's
death in 1941 were the ever-diminishing screeches to be heard from the aerie of that
ageing eagle, T. S. Eliot, who having fallen increasingly silent after Four Quartets,
seemed now content to pour what little remained of his talent into mannered comedies
written in what even his admirers were calling sotto voce and behind their
handsEuripidean doggerel.
For reasons too numerous and depressing to go into here,
Maximus Poems IV, V, VI did little more than bring up the rear of a long campaign to
change the American poetic line as it was into what it quite notably failed, throughout
Olson's tenure as post-Whitmanian point man, ever to become: something rich and strange,
and broaching the prodigiousness of a bull, not a mule. Still, his groat's worth of
manifesto aired capitally in the essay "Projective Verse" flowered into a mantra
that was to clutter the hind end of verse anthologies for decadeswhat in the year of
The Distances Donald Allen had put on the cover of his own acclaimed collection
(also published by Grove), "the new American poetry":
And the line comes (I swear it) from the breath, from the breathing of the man who
writes, at the moment that he writes, and thus is, it is here that, the daily work, the
WORK gets in, for only he, the man who writes, can declare, at every moment, the line its
metric and its endingwhere its breathing, shall come to, termination.
It might perhaps have been more accurate (though Olson would
have been loath to admit it) had it read: "And the line comes from Robert Duncan, via
the poems and letters of Rimbaud, and the variously suggestive promptings over the years
of Robert Creeley, Edward Dorn, Joel Oppenheimer, Denise Levertov as well as others; and
that is how the daily work, the WORK really gets in." Because there is
absolutely no denying that from the mid-'50s on, the projection of voice in Olson's poetry
is increasingly informed by the notionhawked by Duncan and handsawed by
Creeleythat "what one can say, in any circumstance of poetry, is
informed by a 'voice' not ours to intend or to decide."
The most accurate way of measuring the distance Olson's poetry traversed from "The
Kingfishers" of 1948 to "Variations Done for Gerald Van De Wiele" almost a
decade later is to contrast the Poundian metapoetics dominating the first with the
hybridization of Whitman and Rimbaud driving the second. Olson's opening to "The
Kingfishers," in some haste to score a Poundian point, sputters into Heraclitean gear
(a translation of the philosopher's Fragment 23, Metab�llon anapa�ete, or
"Change alone is unchanging") with a parallel to the homiletic note struck at
the beginning of the Pisan Cantos, how Mussolini's lynching by partisans
re-enacts the apotheosis of Manes on a mythico-historical plane. Olson even executes a
characteristic pratfall by mistaking (and incorporating in his own poem's opening) the
slash of Pound's shorthand notation for "should" (shd/) in "That maggots
shd/ eat the dead bullock" ("Canto LXXIV") for innovative
punctuation"a pause so light it hardly separates the words":
What does not change / is the will to change
He woke, fully clothed, in his bed. He
remembered only one thing, the birds, how
when he came in, he had gone around the rooms
and got them back in their cage, the green one first,
she with the bad leg, and the blue,
the one they had hoped was a male
while the "Variations," with a minimum of featherdusting, gets down to
cases, those being the insistencies of the birds gilding the urgencies of a soul in the
grip of insight, if not already matching flight plans with those responsible for the sound
effects:
.
. .
iris and lilac, birds
birds, yellow flowers
white flowers, the Diesel
does not let up dragging
the plow
as
the whippoorwill,
the night's tractor, grinds
his song
and
no other birds but us
are as busy (O saisons, o chateaux!
D�lires!
What
soul
is without fault?
Nobody studies
happiness
Every time the cock crows
I salute him
I have no longer any excuse
for envy. My life
has been given its orders: the seasons
seize
the soul and the body, and make mock
of any dispersed effort. The hour of death
is the only trespass
No doubt there are grounds, and intelligent ones, for holding
"The Kingfishers" up not only as the best poem Olson ever wrote but as among the
greatest lyric poems of the entire 20 th Century. Guy Davenport, hardly a man given to sauntering in
minefields, makes a splendid if not wholly convincing case for maintaining this, first in
"Olson" (an amazingly informative essay included in The Geography of the
Imagination [1981]), and then again, more briefly, in "The Scholar as
Critic" (in Every Force Evolves a Form [1987]). To read this poem as it was
meant to be read, according to Davenport, one must have a working knowledge (with room for
overtime) of
Heraclitus, [Prescott's] history of Mexico, Plutarch [his Moralia], geography,
ornithology, Pound's Cantos, Albrecht D�rer's diary, archaeology, Mayan culture,
Marco Polo, Rimbaud, Keats, the Bible, Shakespeare, French and Italian. It also helps to
know the geological theories of Frank Taylor and Alfred Wegener, and the subject of
cybernetics [in the writings of Norbert Wiener] as it was understood in 1948. In short,
this poem . . . insists on a literacy that the 1960s seemed to be denying, and proposing
to get along without.
Davenport sees "The Kingfishers" as "a canzone that divides
decisively modern from postmodern poetry, [and whose] theme states that when our
attentions change, our culture changes." In it Olson
uses the firm example of the Mayan cultures, overgrown with jungles. The Mayan shift in
attention was culturally determined: every fifty-two years they abandoned whole cities in
which the temples were oriented toward the planet Venus, which edges its rising and
setting around the ecliptic. The new city was literally a new way to look at a star (this
is one meaning of "polis is eyes").
Probably the only trace of Pisan Pound surviving in the "Variations" is in
the faint echo of "Canto LXXX"'s "sunset grand couturier" and
"The ant's a centaur in his dragon world" carried over to ". . . the
whippoorwill, / the night's tractor." Rimbaud's "O saisons, o ch�teaux!"
and "D�lires!" lie down amenably with the strains of Whitman emanating from
"Every time the cock crows / I salute him," without the one getting
cacaphonously in the hair of the other. (In postmodernism it is not always the case that Je
est un autre; sometimes the je becomes too engrossed with jeu to be
available for othering.)
For Olson it never got better than this (Guy Davenport's view to
the contrary notwithstanding), though his trajectory of effort would sustain its arc for a
full decade more. There would be more of Maximus, though the epic's increasingly
affective minimalism would eventually at the conclusion of VI meet its own
expanding focus of interest in the middle and cancel itself out with an anagogic
sputtering of local engines:
With the water high no distance
to Sargents houses Apple Row
the river a salt Oceana or lake
from Baker's field to Bonds Hill
nothing all the way
of the hollow of the Diorite
from glacial time to this summer night
with the river in this respite solely
an interruption of itself . . .
inspissate River
times repeated
old hulk
Rocky Marsh
I
set out now
In
a box upon the sea
Ending quite where he began but not quite, with Ishmael on a coffin in a whale-tossed
sea, across many distances and unopened fields.
The Distances (as well as "The Distances")
concludes with the koan, "I wake you, / stone. Love this man." As applied to the
poet himself, it lays open a thing hard to requite, given the mess we know Olson to have
made of his own life and the lives of those closest to him. His talent, it seems now
unavoidable to observe, was neither largely great nor greatly large. What he did have in
large measure (and it is often confused with talent) was proficiency, and it reached out
and penetrated into a number related interests and fields. With the benefit of hindsight
it is now possible to say that his influenceat its peak in the 1950'swas more
magnetic than genial, more charismatic than substantial. Though it didn't look like it at
the time, he got back rather more than was dispensed to his colleagues, acolytes and
clones. The time1947-60proved propitious for him and his private obsessions,
despite the Pandoran boxiness that so plagued his personal life, loves and progeny. A man
of self-cancelling prodigiousness, he worked in bursts, both of energy and insight, but
had difficulty coordinating the two in his poetry. While he had an ear that could catch
the vibrations of things far off and even buried historically under landfills of neglect
(like his beloved Mayan glyphs), that ear worked less well in capturing the rote
spontaneities of American speech at midcentury. More "all over the page" than
even Whitman's "barbaric yawp," the idiom he heard spoken in Gloucester,
Massachusetts proved recalcitrant to Rimbaldian fireworks or Duncanesque channelings of
prophecy and spirit-tropes. Like Pound's Cantos and Williams's Paterson, the
materials of his Maximus just wouldn't cohere; there was something in the makings
that stood in the way of a making do.
Yet, in spite of all that went wrong with as well as for Olson,
there remain a handful of true, if flawed, poems rattling around that Aeolian sack that is
his collected poems. And a preponderance of them are to be found in The Distances,
in a way both his first true book and his last, though other volumes would follow it.
These never bettered it, but in that strange fashion books have of making the world safe
for other books, made it better. So, while the bulk of Olson's writing will likely
not survive past this new century, does the fate of dross really matter when what was
loved so well in The Distances (and Call Me Ishmael) escapes remaindering
and abides with us so long as dawning centuries and their light demand requiting? |