E-mail this site to a friend.
It is often important to understand why an
audience acquires certain books, especially when this unmasks a shallowness on
our part, or a susceptibility to the slick iconography of marketing departments. For it is
certainly true in our time that the visual presentation of a book has an enormous
influence on its initial popularity. Mr. Clover's first collection of poems, winner of the
1996 Walt Whitman Award from the Academy of American Poets, attracted my attention for two
reasons: the front cover reproduction of Guy Debord's The Naked City and the back
cover blurbs, which hailed him as, among other things, "a physicist of syllables, a
mesmerizing singer of near-apocalyptic lullabies, a rememberer, a forgetter, a
reinventer..." As I scanned the table of contents, I was intrigued by Mr. Clover's
unusual titles and by a quotation from Walter Benjamin, used as the book's epigraph.
A month later, my excitement over the back cover blurbs, the Debord lithograph,
the Benjamin epigraph, and table of contents--in short, over the visual presentation of
the book--has hardly diminished, modified only by my disappointment in the poems.
I would venture to pronounce
that these poems are disappointments, and that they largely do not succeed, but then they
could hardly succeed, being so bereft of the apparatus of poetry. Mr. Clover, whether by
preference or ignorance (and I think it the former), has often chosen to forego meter,
regular rhyme, rhythm, and even stanzaic structure in his efforts. In short, craftsmanship
has been avoided at all costs.
As a fashionable strategy,
flouting the technical aspects of poetry still has its admirers, but such gambits, in an
era populated by careless practitioners of the art, now seem more a mark of laziness than
audacity.
As an example of this laissez-faire
attitude, consider the beginning of Jack's Boat:
April is the seduction of the world, and yet
Language is the whirlpool. Which tears up the tree and throws it
Aside? The king's daughter now
Plays, but seriousness...In the occupation of the imagination
The lachrymose sky gushed indirectly no more:
A twelve syllable line followed by a fourteen syllable
line, then seven, then nineteen? Nothing scans, of course. Notice the line
breaks, especially the second and third, which violate the eye and ear unreasonably. As
for the denotative character of this poem, well, let's just say that it revels in
opacities of non-meaning more Maenad-like than Apollyonian.
What exactly is being described here? Either April or
language tears up a tree, just before the entrance of a frivolous princess demands a call
against levity, and the sky either gushes directly or stops gushing indirectly...ad
absurdum. The critic may be accused of being maddeningly literal, of being
insensitive to a Wallace Stevens-like approach to subject matter, an approach combining
word-play with philosophical (not to mention lexical) abstraction...to which the critic
would reply that Stevens' limitations were mitigated (if, indeed, they were mitigated) by
his interest in words as music, and that he rarely ventured to concoct such inanities of
phraseology as "The king's daughter now/Plays, but seriousness..."
Madonna anno domini, unfortunately, is full of such
near-concrete language poetry. Mr. Clover often chooses the prosaic, the deliberately flat
phrase in these poems, wedded to a kind of stream-of-consciousness narration. Very often
this achieves for him a vertiginous cascade of words which, incidentally, does not have a
wholly unpleasant effect. One only asks that it not become the modus operandi of
an entire collection, as here. Consider, for instance, the opening lines of Bathtub
Panopticon:
I had a little desert, I kept it in the study,
it was a few inches across, like a hand mirror,
it moved a few inches at a time, like an ice age,
I listened to Cortez, the atonal op�ra m�canique,
you could spend a si�cle waiting for it to begin,
cancel every date, another si�cle before the fin,
The voice here is sure, the
lines cohere, and say something. Unfortunately, eighteen lines follow that do
not. One is always encountering, in this collection, promising fragments embedded in
larger ruins, stray lines still radiant amid odd surroundings, like pearls in heaps of
sawdust. Meanwhile, the whole poem never quite seems whole, with each successive line
always threatening to fall apart, or dissemble, or chase its tail.
Most of these poems have such a tenuous relationship to meaning,
with their compound narratives full of American slang, French phrases, esoteric leftist
ideologies, and electronic equipment...are so full of references to Lenin, Las Vegas, Le
Corbusier, and cash... that one imagines a professor in the Social Sciences department at
Berkeley decided, as a lark, to publish his vers libre attempts at automatic
writing.
Here, one is obliged to make a distinction: meaning is
tenuous, but ideas proliferate. Half of the ideas are half-baked; others linger between
the lines the way perfume lingers in an empty room, or suddenly turn out the lights and
copulate madly with unrelated material. Ideas proliferate but one is not quite sure what
they mean. In the end, the idiosyncrasy of the collection is such that one is
rather tempted to meet the author, for what character could have produced these strange
and failed poems, these curiosities more interesting than many another man's successes?
For there is a quality to Madonna anno domini, and
not an inconsiderable one. Principally, Mr. Clover has shown himself to be in possession
of a very interesting and personal lexicon. If pleasure can be found in these poems then
it is in words, singly found and appraised. Words like panopticon, calcula,
telemetric, mnemon, Marat, and auto-da-fe constitute a treasure in
themselves, a modern exotica. Such a word-hoard may prove useful to a generation of poets
attempting to describe new phenomena, or perhaps it will serve as a limit case, a kind of
Decadence. Either way, disinfectant, chignons, postoperative, aqueous, spectral and
ultra-indigo litter the collection and overcome all but a few poems, such as
"The Nevada Glassworks" and "Dead Sea Scroll." If only the elusive
was not mistaken for the allusive so persistently, that matter was more
often shaped into form, and that the difficulties of these poems were imposed by
their content rather than contentedly imposed by their author.... |